Модальные глаголы в немецком тесты. Упражнения на немецкие модальные глаголы

Физиотерапия 11.01.2024

II семестр

I.Gesprächsthemen (разговорные темы):

1.Meine Freizeit.

3.Im Warenhaus. Einkäufe.

4.Die Mahlzeiten.

5.Die Jahreszeiten.

II.Выполнение упражнений на закрепление следующих грамматических явлений:

1. Глаголы с отделяемыми и неотделяемыми приставками.

2. Образование прошедшего времени (перфекта) глаголов.

3. Презенс модальных глаголов. Их значение и употребление.

4 .Склонение имён прилагательных.

5. Употребление вопросительных местоимений - welcher? was für ein(eine)?

6. Претерит глаголов haben,sein.

7. Образование и употребление местоименных наречий.

8. Порядок слов в сложноподчинённом предложении. Дополнительные придаточные предложения, придаточные предложения причины.

9. Образование будущего времени глагола.

10.Образование степеней сравнения прилагательных и наречий.

11.Словообразование: субстантивированный инфинитив, суффикс «ung», сложные имена существительные, уменьшительные суффиксы существительных «chen», «lein».

III. Заполнение анкеты. (Fragebogen: Lebenslauf in Stichpunkten).

Заполните анкету по плану :

Staatsangehörigkeit;

Berufliche Entwicklung;

Gesellschaftliche Entwicklung;

Besondere Kenntnisse;

Persönliche Verhältnisse (ledig; verheiratet mit...; geschieden).

Контрольная работа №2 Выполните письменно следующие грамматические упражнения:

1.Вставьте модальные глаголы «sollen» или «müssen»:

1 .Du ... den Direktor anrufen, er wartet auf dich. - Wann .. ich ihn anrufen?

2. ... ich den Text übersetzen? 3. Ich ... zur Post gehen und ein Telegramm aufgeben. 4. Wir ... gut lernen, sonst können wir in der Prüfung durchfallen. 5. Wo ... du aussteigen? Ich … am Bahnhof aussteigen. 6. ... ich die Eintrittskarten kaufen, oder machst du es? 7. Er ... heute abend aus Wolgograd kommen. 8. ... wir Wörterbücher mitbringen? - Ja, bitte. Der Text ist schwer. Ohne Wörterbuch können sie ihn nicht übersetzen. 9. Er ... diese Woche eine Dienstreise machen.10. Du ... die Unterschrift deutlich schreiben. 11.Ihr ... alles gut wiederholen. Dann könnt ihr die Prüfung gut ablegen.

2. Вставьте модальные глаголы «können» или «dürfen»:

1. Ich ... dich heute abend anrufen. 2. ... ich Sie fragen? 3. Es ist kalt, die Kinder ... nicht ohne Mantel hinausgehen.

4. ... du mir diese Regel erklären? 5. Entschuldigen Sie bitte, ... ich hier anrufen? 6. ... Sie schon ein wenig deutsch sprechen? 7. Auf dem Postampt ... wir Postkarten, Briefmarken und Briefumschläge kaufen. 8.... du für morgen zwei Eintrittskarten ins Theater besorgen? 9. Bis zum Puschkinplatz ... Sie mit dem Trolleybus oder mit der U-Bahn fahren. 10. Leider ...ich nicht alles verstehen, sie sprechen zu schnell. 11. ... ihr schon gut übersetzen? 12. Ich habe gerade Zeit und ... dich zum Bahnhof begleiten. 13. Wer ... diesen Satz ohne Wörterbuch übersetzen?

3. Вставьте модальный глагол «wollen»:

1. Ich ... in diesem Jahr nach Odessa fahren. 2. ... du mit mir ins Theater gehen?

3. Er ... dich heute abend anrufen. 4. Sie … diesen Sonntag ihre Eltern besuchen. 5. Wir ... ihm ein Telegramm zum Geburtstag schicken. 6. ... ihr uns morgen nicht zum Bahnhof begleiten? 7. ... Sie dieses Buch deutsch oder russisch lesen? 8. Der Professor ... mit dieser Studentin sprechen. 9. Er ... nach den Prüfungen aufs Land fahren. 10. Meine Schwester ... ihre Wohnung modern einrichten.

Упражнение 1.

В данных предложениях необходимо заменить сказуемые таким образом, чтобы в них появились модальные глаголы.

1. Den Schülern wurde erlaubt, das Gedicht zu wiederholen. – Ученикам разрешили повторить стихотворение.
2. Peter ist nicht in der Lage, so ein teures Hotel zu bezahlen. – Петер не в состоянии оплатить такую дорогую гостиницу.
3. Es war verboten, im Besprechungszimmer zu rauchen. – Было запрещено курить в переговорной комнате.
4. Es ist uns unmöglich, hier bis übermorgen zu bleiben. – Мы не можем остаться здесь до послезавтра.
5. Olga war nicht imstande, in die Schwimmhalle zu gehen. – Ольга была не в состоянии пойти в бассейн.
6. Es war ihm unmöglich, ohne Bücher zu leben. – Для него было невозможно жить без книг.
7. Barbara träumt davon, Spanisch und Portugiesisch zu beherrschen. – Барбара мечтает освоить испанский и португальский язык.
8. Sie wusste nicht, ob man ihr gestattet, ihren jüngeren Bruder mitzunehmen. – Она не знала, разрешать ли ей взять с собой ее младшего брата.
9. Unsere Kinder haben keinen Wunsch zu schlafen. – У наших детей нет желания спать.
10. Thomas hat eine Erlaubnis, mit seinem Dienstwagen auf Urlaub zu fahren. – У Томаса имеется разрешение поехать в отпуск на служебной машине.
11. Erika isst Quark mit frischen Erdbeeren gern. – Эрика охотно ест творог со свежей клубникой
12. Es ist meinem Bruder verboten, sein Notebook auf dem Strand zu benutzen. – Моему брату запрещено пользоваться своим ноутбуком на пляже.
13. Gestatten Sie meinen Geschwistern auch in diesem Zimmer zu schlafen? – Вы позволите моим братьям и сестрам тоже спать в этой комнате?
14. Robert hat keinen Wunsch, nach Norwegen zu fahren. – У Роберта нет желания поехать в Норвегию.
15. Horst ist wirklich nicht imstande, die Aufgabe seines Abteilungsleiters zu erfüllen. – Хорст действительно не в состоянии выполнить задание своего руководителя отдела.
16. Inge hat einen Wunsch, Abzeichen zu sammeln. – У Инги есть желание собирать значки.

Ответы:

1. Die Schüler dürfen das Gedicht wiederholen.
2. Peter kann so ein teures Hotel nicht bezahlen.
3. Man durfte im Besprechungszimmer nicht rauchen.
4. Wir können hier bis übermorgen nicht bleiben.
5. Olga konnte in die Schwimmhalle nicht gehen.
6. Er konnte ohne Bücher nicht leben.
7. Barbara möchte Spanisch und Portugiesisch beherrschen.
8. Sie wusste nicht, ob sie ihren jüngeren Bruder mitnehmen darf.
9. Unsere Kinder wollen nicht schlafen.
10. Thomas darf mit seinem Dienstwagen auf Urlaub fahren.
11. Erika mag Quark mit frischen Erdbeeren.
12. Mein Bruder darf sein Notebook auf dem Strand nicht benutzen.
13. Dürfen meine Geschwister auch in diesem Zimmer schlafen/
14. Robert will nach Norwegen nicht fahren.
15. Horst kann die Aufgabe seines Abteilungsleiters wirklich nicht erfüllen.
16. Inge möchte Abzeichen sammeln.

Упражнение 2 .

Заполните пропуски в предложениях модальными глаголами dürfen или же können.

1. Peter … meine Hefte und Bücher nicht nehmen. – Петеру нельзя брать мои тетради и книги.
2. Barbara … auch übermorgen zu dir kommen. – Барбара может прийти к тебе и послезавтра.
3. … mein Sohn hier Klavier spielen? – Мой сын может поиграть здесь на пианино?
4. Zur Schule … man entweder mit einem Bus oder mit einer Straßenbahn fahren. – В школу можно поехать либо на автобусе, либо на трамвае.
5. Seine Kinder … Erdbeeren nicht essen, weil sie dagegen allergisch sind. – Его дети не могут (им нельзя) есть клубнику, поскольку у них на нее аллергия.
6. Du … meinen Regenschirm mitnehmen. – Ты можешь взять с собой мой зонт.
7. Leider … er Schach nicht spielen. – К сожалению, он не умеет играть в шахматы.
8. Warum … Barbara keinen Kaffee trinken? – Почему Барбаре нельзя пить кофе?
9. Du … deinen Besucher zum Abendessen einladen. – Ты можешь пригласить своего посетителя на ужин.
10. Beim «Grün» … sie über diese Straße gehen. – На зеленый свет им можно будет перейти эту улицу.
11. Seine Nachbarn … ihn heute leider nicht abholen. – Его соседи сегодня не смогут его, к сожалению, забрать.
12. Dein Mann hat Husten und … nicht rauchen. – У твоего мужа кашель и ему нельзя курить.
13. Meine Nichte … dir vorbeikommen und diese Zeitung übergeben. – Моя племянница может зайти к тебе и передать эту газету.
14. Man … sich zu solchen Veranstaltungen nicht verspäten. – На такие мероприятия нельзя опаздывать.

Ответы: 1. Darf. 2. Kann. 3. Darf. 4. Kann. 5. Dürfen. 6. Kannst. 7. Kann. 8. Darf. 9. Kannst. 10. Dürfen. 11. Können. 12. Darf. 13. Kann. 14. Darf.

Подробности Категория: Немецкие модальные глаголы

Модальные глаголы выражают не само действие, а отношение к действию (т.е. возможность, необходимость, желательность совершения действия), поэтому обычно они употребляются в предложении с инфинитивом другого глагола, выражающего действие.

К модальным глаголам относятся следующие глаголы:

können dürfen müssen sollen mögen wollen

Спряженный модальный глагол стоит на втором месте в предложении, а инфинитив смыслового глагола стоит на последнем месте в предложении и употребляется без частицы zu .

können - мочь, уметь, быть в состоянии (возможность по объективным обстоятельствам)

dürfen - 1) мочь - сметь, иметь разрешение (возможность, основанная на "чужой воле") 2) при отрицании выражает запрещение - "нельзя", "не разрешается"

müssen - 1) долженствование, необходимость, потребность, осознанный долг 2) при отрицании "müssen" часто заменяется глаголом "brauchen + zu Infinitiv)

sollen - 1) долженствование, основанное на "чужой воле" - приказ, поручение, распоряжение 2) в вопросе (прямом или косвенном) не переводится (выражает "запрос инструкции, распоряжения")

wollen - 1) хотеть, намереваться, собираться 2) приглашение к совместному действию

mögen - 1) "хотел бы" - в форме möchte (вежливо выраженное желание в настоящем времени) 2) любить, нравиться - в самостоятельном значении (при употреблении без сопровождающего инфинитива)

Значение модальных глаголов в немецком языке


dürfen

a) иметь разрешение или право
In diesem Park dürfen Kinder spielen. - В этом парке детям разрешено играть.

b) запрещать (всегда в отрицательной форме)
Bei Rot darf man die Straße nicht überqueren. - Улицу нельзя переходить на красный свет

können

a) иметь возможность
In einem Jahr können wir das Haus bestimmt teurer verkaufen. - Через год мы точно сможем продать дом дороже.

b) иметь способность к чему-либо
Er kann gut Tennis spielen. - Он умеет хорошо играть в теннис.

mögen

a) иметь/не иметь склонности, расположения к чему-л.
Ich mag mit dem neuen Kollegen nicht zusammenarbeiten. - Мне не нравится работать с новеньким.

b) то же значение, но глагол выступает как полнозначный
Ich mag keine Schlagsahne! - Я не люблю взбитые сливки!

Модальный глагол mögen чаще всего употребляется в форме сослагательного наклонения (конъюнктива) möchte - хотел бы. Личные окончания у этой формы такие же, как и у других модальных глаголов в презенсе:

ich möchte, du möchtest и т. д.

c) иметь желание

Wir möchten ihn gern kennen lernen. - Мы хотели бы познакомиться с ним.

Ich möchte Deutsch sprechen.— Я хотел бы поговорить по-немецки.

Du möchtest Arzt werden. — Ты хотел бы стать врачом.

Er möchte auch kommen. — Он тоже хотел бы прийти.

müssen

a) быть вынужденным выполнять деиствие под давлением внешних обстоятельств
Mein Vater ist krank, ich muss nach Hause fahren. - Мой отец болен, я должен ехать домой.

b) быть вынужденным выполнять действие по необходимости
Nach dem Unfall mussten wir zu Fuß nach Hause gehen. - После аварии мы должны были идти домой пешком.

c) признавать неизбежность происшедшего
Das musste ja so kommen, wir haben es geahnt. - Это должно было произойти, мы предчувствовали это.

d) Вместо müssen с отрицанием стоит = nicht brauchen + zu + Infinitiv
Mein Vater ist wieder gesund, ich brauche nicht nach Hause zu fahren. - Мой отец снова здоров, мне не нужно ехать домой.

sollen

a) требовать выполнения действия в соответствии с заповедями, законами
Du sollst nicht töten. - Ты не должен убивать.

b) требовать выполнения действия в соответствии с долгом, моралью
Jeder soll die Lebensart des anderen anerkennen. - Каждый должен уважать образ жизни другого.

c) подчеркивать, что действие выполняется по чьему-либо приказу, поручению
Ich soll nüchtern zur Untersuchung kommen. Das hat der Arzt gesagt. - Я должен прийти натощак на исследование. Так сказал врач.

wollen

a) выражать твердое желание
Ich will dir die Wahrheit sagen. - Я хочу сказать тебе правду.

b) сообщать о своем намерении сделать что-то, о планах на будущее
Im Dezember wollen wir in das neue Haus einziehen. - В декабре мы хотим въехать в номый дом.

В ряде случаев основной глагол может опускаться:

Ich muss nach Hause (gehen). Sie kann gut Englisch (sprechen). Er will in die Stadt (fahren). Ich mag keine Schlagsahne (essen).

Модальный глагол может употребляться без основного, если основной глагол упомянут в предыдущем контексте:

Ich kann nicht gut kochen. Meine Mutter konnte es auch nicht. Wir haben es beide nicht gut gekonnt.

Спряжение модальных глаголов

Таблицы спряжения модальных глаголов нужно заучить.

Таблица спряжения модальных глаголов в настоящем времени


Местоимение man в сочетании с модальными глаголами переводится безличными конструкциями:

man kann - можно
man kann nicht - нельзя, невозможно
man darf - можно, разрешается
man darf nicht - нельзя, не разрешается
man muss - нужно, необходимо
man muss nicht - не нужно, не обязательно
man soll - следует, надо
man soll nicht - не следует

Таблица спряжения модальных глаголов в прошедшем времени Präteritum

Модальные глаголы в прошедшем времени чаще всего употребляются в Präteritum. В других прошедших временах модальные глаголы практически не употребляются.


Место модального глагола в простом предложении

1. Модальный глагол стоит в простом предложении на втором месте .

Второе место в предложении занимает спрягаемая часть сказуемого - вспомогательный глагол haben. Модальный глагол употребляется в инфинитиве и следует за полнозначным глаголом, занимая последнее место в предложении.

Präsens : Der Arbeiter will den Meister sprechen .

Präteritum : Der Arbeiter wollte den Meister sprechen .

Perfekt : Der Arbeiter hat den Meister sprechen wollen .

Plusquamperfekt : Der Arbeiter hatte den Meister sprechen wollen .

Место модального глагола в придаточном предложении

1. Модальный глагол в форме презенса или имперфекта стоит в придаточном предложении на последнем месте .

2. Если модальный глагол употребляется в форме перфекта или плюсквамперфекта , то он также стоит в форме инфинитива на последнем месте . Спрягаемая часть сказуемого - вспомогательный глагол - стоит перед обоими инфинитивами.

Präsens besuchen kann .

Präteritum : Es ist schade, dass er uns nicht besuchen konnte .

Perfekt : Es ist schade, dass er uns nicht hat besuchen können .

Plusquamperfekt : Es ist schade, dass er uns nicht hatte besuchen können .

Сегодня мы разберём все 6 модальных глаголов в немецком языке. Узнаем, чем отличаются друг от друга 2 глагола со значением “долженствовать” и 2 глагола со значением “мочь”. Также вы сможете прослушать аудиозапись и потренироваться в выборе и различии модальных глаголов.

В немецком языке есть 6 модальных глаголов , без которых сложно представить образование какого-либо предложения.

wollen – хотеть
müssen – долженствовать
sollen – долженствовать
können – мочь
dürfen – мочь
mögen – хотеть, любить, нравиться

Единственное число

Лица wollen müssen sollen dürfen können mögen
1. ich will muß soll darf kann mag
2. du willst mußt sollst darfst kannst magst
3. er, sie, es will muß soll darf kann mag

Множественное число

Лица
1. wir wollen müssen sollen dürfen können mögen
2. ihr wollt müsst sollt dürft könnt mögt
3. sie, Sie wollen müssen sollen dürfen können mögen

В разговорной речи модальный глагол mögen очень часто употребляется в условном наклонении и переводится с частицей “бы” (я хотел бы). Вот формы этого глагола:

Особенности модальных глаголов

Если у обычных глаголов в 1-м лице окончание –e (например: ich mache ), а в 3-м лице окончание –t (например: er, sie, es macht ), то у модальных глаголов в 1-м и 3-м лицах единственного числа этих окончаний нет .

Также особенностью модальных глаголов является то, что они при спряжении утрачивают умляут (точки над гласными) или полностью меняется гласная.

Модальные глаголы относятся к числу тех глаголов, формы которых нужно просто выучить.

Порядок слов в предложении с модальным глаголом

В утвердительном повествовательном предложении на немецком языке с двумя глаголами модальный глагол стоит на втором месте, а второй глагол на последнем месте.

Пример:

Я могу это сделать – Ich kann das machen

В вопросительном предложении с вопросительным словом на немецком языке модальный глагол стоит на втором месте. Второй глагол на последнем месте.

Пример:

Что ты можешь мне показать? – Was kannst du mir zeigen? (was – вопросительное слово)

В вопросительном предложении на немецком языке без вопросительного слова модальный глагол стоит на первом месте. Второй глагол – на последнем месте.

Пример:

Ты можешь мне это показать? – Kannst du mir das zeigen?

Различие по смыслу

1. wollen – хотеть

Данный глагол употребляется в широком смысле и особых объяснений не требует. Вместо глагола wollen очень часто употребляется вежливая форма глагола mögen. При этом она употребляется в тех случаях, когда необходимо выразить не прямолинейное желание, а вежливое желание.

Сравните:

Я хочу выпить чашку чая – Ich will eine Tasse Tee trinken.

Я хотел бы выпить чашку чая – Ich möchte eine Tasse Tee trinken.

2. müssen – долженствовать (внутренняя необходимость)
sollen – долженствовать (приказ другого лица)

Глагол müssen применяется для осуществления задач, которые вы сами решили выполнить.

Например:

Я должен навестить родителей – Ich muß die Eltern besuchen

Мы должны выучить немецкий язык – Wir müssen Deutsch erlernen

Я должен экономить – Ich muß sparen

Глагол sollen употребляется, когда кто-то ставит задачу другому человеку (например, начальник подчинённому):

Например:

Ты должен работать больше! – Du sollst mehr arbeiten!

Вы должны ему позвонить – Sie sollen ihn anrufen (anrufen Akk.)

Глагол sollen также употребляется в вопросах, касающихся уточнения действий, которые были поручены вам другим лицом или которые вы обязаны исполнить, например, в рамках закона.

Сколько я должен заплатить? – Wieviel soll ich zahlen?

Кому я должен позвонить? – Wen soll ich anrufen?

3. können – мочь (иметь возможность, уметь)
dürfen – мочь (иметь право, разрешение)

Глагол können употребляется в тех случаях, когда говорится о возможности что-либо сделать или умении что-либо сделать.

Например:

Я могу (способен) решить эту проблему – Ich kann dieses Problem lösen.

Я могу (есть возможность) вам помочь – Ich kann Ihnen helfen

Он может (умеет) говорить по-немецки – Er kann Deutsch sprechen

Глагол dürfen служит для выражения права или разрешения что-либо сделать. Часто употребляется в “разрешительных” вопросах, касающихся наличия права что-либо сделать по закону.

Например:

Я могу здесь курить? – Darf ich hier rauchen?

Я могу войти? – Darf ich hereingehen?

Он может (имеет право) получать пособие на ребёнка? – Darf er das Kindergeld bekommen?

4. mögen – хотеть, любить, нравиться

Глагол mögen применяется, когда кто-либо высказывается о симпатии, любви, например, к другому человеку, а также, например, о вкусе еды.

В условном наклонении (möchten) глагол имеет значение “хотеть”.

Я люблю тебя – Ich mag dich

Ему не нравится чай – Er mag keinen Tee

Мы хотели бы уехать – Wir möchten wegfahren.

Аудиоурок по модальным глаголам:

Перед тем, как перейти к аудиоуроку с упражнениями по модальным глаголам, вы должны выучить их формы в лицах и числах, а также запомнить их смысловые особенности.

Также необходимо знать склонение личных местоимений. В частности, нас интересуют окончания в Dativ и Akkusativ.

Падеж
N. ich (я) du (ты) er (он) sie (она) es (оно)
G.
D. mir (мне) dir (тебе) ihm (ему) ihr (ей) ihm (ему)
Akk. mich (меня) dich (тебя) ihn (его) sie (её) es (его)
Падеж
N. wir (мы) ihr (вы) sie (они) Sie (Вы)
G.
D. uns (нам) euch (вам) ihnen (им) Ihnen (Вам)
Akk. uns (нас) euch (вас) sie (их) Sie (Вас)

А также необходимо знать перевод следующих слов:

делать – machen, помогать – helfen, курить – rauchen, садиться – Platz nehmen, спрашивать – fragen, отвечать – antworten, кушать – essen, пить – trinken, выпить чашку кофе– eine Tasse Kaffee trinken, выпить чашку чая – eine Tasse Tee trinken, платить – zahlen, приходить – kommen, идти – gehen, говорить – sagen, работать – arbeiten, парковать – parken, парковать машину – das Auto parken, показывать – zeigen, писать – schreiben, разговаривать – sprechen, разговаривать на немецком языке – Deutsch sprechen, разговаривать на английском языке – Englisch sprechen, не разговаривать на немецком языке – kein Deutsch sprechen, учить немецкий язык – Deutsch lernen, Германия – Deutschland, жить – wohnen, жить в Берлине – in Berlin wohnen; здесь – hier, там – dort, сегодня – heute, завтра – morgen, сейчас – jetzt, или – oder, хорошо – gut; когда? – wann?, почему? – warum?, как? – wie?, куда? – wohin?, сколько? – wieviel?; извините – Entschuldigung.

Слушать аудиоурок (нажмите на аудиоплеер внизу)

Аудиозапись: Adobe Flash Player (версия 9 или выше) требуется для воспроизведения этой аудиозаписи. Скачать последнюю версию . К тому же, в Вашем браузере должен быть включен JavaScript.

В этом шаге мы познакомимся с еще одной группой глаголов — модальные глаголы в немецком языке. Речь идет о глаголах, которые выражают субъективное отношение к ситуации, например я могу что-то сделать , я хочу что-то сделать и т.д. Они спрягаются необычным образом. Вот эти глаголы:

können – мочь, уметь
wissen – знать
müssen – быть должным
sollen – быть должным
mögen – любить
möchten – хотеть бы (производное от глагола mögen, в значении „Я хотел бы…“)
wollen – хотеть
dürfen – разрешать (в значении „мне разрешено…“)

Модальные глаголы в немецком спрягаются следующим образом:

ich kann wir können
du kannst ihr könnt
er /sie /es kann Sie/sie können

Собственно, вся особенность заключается в первом столбце. Здесь können превращается kann и kannst . Во втором столбце глагол получает уже известные нам окончания, нет ничего нового. Помимо этого, формы ich и er совпадают. Поэтому для остальных модальных глаголов я приведу только первый столбец:

wollen wissen dürfen mögen möchten sollen müssen
ich will weiss darf mag möchte soll muss
du willst weisst darfst magst möchtest sollst musst
er /sie /es will weiss darf mag möchte soll muss

Теперь внесем эти глаголы в наш разговор и подробно разберем их значения.

können — мочь, уметь (общее значение). С помощью können можно выразить:
способность : Ich kann schwimmen. — Я могу плавать.
возможность : Hier kann man schwimmen. — Здесь можно купаться.
разрешение : Du kannst heute Nacht bei uns bleiben. — Ты можешь остаться у нас сегодня на ночь.
вежливый вопрос : Kann ich Ihnen helfen? — Могу я Вам помочь?

dürfen — иметь разрешение сделать что-то. Также dürfen имеет следующие значения:
разрешение : Sie dürfen gern hereinkommen. — Вы можете войти.
иметь право : Mit 18 Jahren darf man in Deutschland wählen. — В Германии люди, достигшие 18-ти лет, имеют право голосовать.
вежливый вопрос : Darf ich Sie etwas Persönliches fragen? — Могу я спросить у Вас кое-что личное?
моральное : Man darf nicht zu alten Leuten unhöflich sein. — Нельзя быть невежливыми с пожилыми людьми.

Какова разница между dürfen и können в вежливых вопросах? Dürfen – это более вежливая форма, können – более неформальная.

müssen — быть должным (субъективное чувство или намерение). С помощью müssen можно выразить:
чувство долга : Ich muss für die Prüfung lernen. — Я должен заниматься для экзамена.
моральное : Man muss alten Leuten helfen. — Нужно помогать пожилым людям.
долг перед законом : Bei einer roten Ampel muss man warten. — Если светофор горит красным, нужно ждать.

sollen — быть должным (объективное чувство, то есть кто-то другой сказал, что должен). Этим словом можно выразить:
объективный долг : Der Lehrer hat gesagt, ich soll nach dem Unterricht bleiben. — Учитель сказал, что я должен остаться после урока.
рекомендацию : Du bist erkältet, du sollst lieber zu Hause bleiben. — Ты простужен, тебе лучше остаться дома.
прямой приказ : Sie sollen aufstehen! — Вы должны встать!
вопрос-предложение : Soll ich das Licht ausmachen? — Мне выключить свет? Soll ich dir helfen? — Мне помочь тебе?

müssen vs. sollen

Оба слова обозначают «быть должным», но значение несколько отличается для обоих слов.

Was denkst du? Soll ich heute tanzen gehen? — Думаешь, мне пойти сегодня на танцы?
Очень типичный немецкий ответ:
Du kannst es gerne machen, aber du musst nicht. — Ты можешь это сделать (если хочешь), но ты не обязан (не должен).

müssen – ты сам решил, что тебе это нужно сделать, это твоя воля.
sollen – кто-то сказал тебе, что ты это должен сделать – не твоя воля.

wollen — хотеть, желать, планировать
Wir wollen Deutsch lernen. — Мы хотим учить немецкий.
Wo wollt ihr Deutsch lernen? — Где вы хотите/планируете учить немецкий?

möchten — хотел бы. Более вежливая форма, чем wollen .
Möchten Sie auch etwas essen? — Дословно: Вы бы хотели также и что-то поесть?
Was möchten Sie? — Чего бы Вы хотели? (так спрашивает официант в ресторане)
Ich möchte nur trinken . — Я бы хотел только выпить.

mögen — любить, нравиться. Это слово имеет следующие значения:
любить : Ich mag gern Eis. — Я люблю мороженое. Ich mag nicht alleine zu Hause sein. — Я не люблю быть один дома.
вежливый вопрос «не мог бы ты» : Magst du diesen Text vorlesen? — Не мог бы ты прочитать этот текст вслух?

wissen — знать
Er weiss das. — Он знает это.
Weiss du, wann der Zug abfährt? — Ты знаешь, когда отправляется поезд?
Ich weiss es nicht. — Я не знаю.

Модальные глаголы в немецком: выражаем степень вероятности

Глаголы müssen, sollen, können, mögen еще потому объединяются в одну группу, что обозначают разную степень вероятности или уверенности в таких предложения как:

Das muss so sein. — Так и должно быть (уверен на 100%)
Das soll so sein. — Так и должно быть (уверен на 80%, так как это сказал кто-то другой)
Das kann so sein. — Может так и быть (уверен на 50-60%, не знаю точно)
Das mag so sein. — Может быть и так (уверен на 30-40%, может быть, но очень сомневаюсь)

Упражнения к теме:

Есть какие-то вопросы по этой теме? Пиши в комментариях.

Урок 6: Модальные глаголы в немецком языке. Кто они такие? was last modified: Ноябрь 1st, 2018 by Екатерина

Рекомендуем почитать

Наверх